Autor Téma: Chyby v českém překladu pro VirtueMart 2  (Přečteno 2869 krát)

0 uživatelů a 1 Host prohlíží toto téma.

Offline Lukáš Dadej

  • Administrator
  • Jr. Member
  • *****
  • Příspěvků: 84
  • Počet poděkování: 31
    • Lukáš Dadej - osobní stránky
Chyby v českém překladu pro VirtueMart 2
« kdy: 04. Březen 2013, 18:52:24 odpoledne »
Dobrý den.

Pokud jste v naší češtině našli náhodou nějakou chybu, nebo myslíte, že by se dané slovo, nebo fráze dala přeložit lépe napiště nám do tohoto tématu prosím.
S pozdravem,
Lukáš Dadej

Mob.: (+420) 773 470 775
Email: lukas@dadej.cz
Web: http://www.dadej.cz

Fórum - VirtueMart.cz

Chyby v českém překladu pro VirtueMart 2
« kdy: 04. Březen 2013, 18:52:24 odpoledne »

Offline radynca

  • Nováček
  • *
  • Příspěvků: 2
  • Počet poděkování: 0
Re:Chyby v českém překladu pro VirtueMart 2
« Odpověď #1 kdy: 16. Březen 2013, 12:07:12 odpoledne »
Hezký den,
chtěla bych se zeptat, kdy budou opět aktivní stránky se soubory ke stažení (http://www.virtuemart.cz/ke-stazeni.html#cestina)? Ráda bych si stáhla češtinu, ale už třetí den mi svítí, že web je v údržbě.

Děkuji za odpověď.

Fórum - VirtueMart.cz

Re:Chyby v českém překladu pro VirtueMart 2
« Odpověď #1 kdy: 16. Březen 2013, 12:07:12 odpoledne »

Offline Lukáš Dadej

  • Administrator
  • Jr. Member
  • *****
  • Příspěvků: 84
  • Počet poděkování: 31
    • Lukáš Dadej - osobní stránky
Re:Chyby v českém překladu pro VirtueMart 2
« Odpověď #2 kdy: 18. Březen 2013, 10:38:33 dopoledne »
Dobrý den.

Za výpadek webu se omlouváme, pracujeme na celkovém re-designu a doplnění všech informací, které považujeme za zásadní pro komunitu.
 
Stránky spolu s češtinou by jsme chtěli opět spustit ještě dnes.

Děkujeme za pochopení.
S pozdravem,
Lukáš Dadej

Mob.: (+420) 773 470 775
Email: lukas@dadej.cz
Web: http://www.dadej.cz

Fórum - VirtueMart.cz

Re:Chyby v českém překladu pro VirtueMart 2
« Odpověď #2 kdy: 18. Březen 2013, 10:38:33 dopoledne »

Offline Lukáš Dadej

  • Administrator
  • Jr. Member
  • *****
  • Příspěvků: 84
  • Počet poděkování: 31
    • Lukáš Dadej - osobní stránky
Re:Chyby v českém překladu pro VirtueMart 2
« Odpověď #3 kdy: 20. Březen 2013, 13:14:11 odpoledne »
Dobrý den.

Již je vše znovu spuštěno a funkční.
S pozdravem,
Lukáš Dadej

Mob.: (+420) 773 470 775
Email: lukas@dadej.cz
Web: http://www.dadej.cz

Fórum - VirtueMart.cz

Re:Chyby v českém překladu pro VirtueMart 2
« Odpověď #3 kdy: 20. Březen 2013, 13:14:11 odpoledne »

Offline karel0

  • Nováček
  • *
  • Příspěvků: 31
  • Počet poděkování: 65
Re:Chyby v českém překladu pro VirtueMart 2
« Odpověď #4 kdy: 27. Březen 2013, 10:59:21 dopoledne »
chybně přeloženo:
Product Order Settings != Nastavení objednávky
(jde o nastavení řazení)

opravil bych rovnou na transifexu, ale jsem v čekatelem ....


Fórum - VirtueMart.cz

Re:Chyby v českém překladu pro VirtueMart 2
« Odpověď #4 kdy: 27. Březen 2013, 10:59:21 dopoledne »

Offline karel0

  • Nováček
  • *
  • Příspěvků: 31
  • Počet poděkování: 65
Re:Chyby v českém překladu pro VirtueMart 2
« Odpověď #5 kdy: 02. Duben 2013, 13:10:33 odpoledne »
COM_VIRTUEMART_ADMIN_CFG_PRODUCTORDERTA B není "Nastavení objednávky"
COM_VIRTUEMART_ADMIN_CFG_PRODUCTORDERTA B je (například) "Nastavení řazení"

Fórum - VirtueMart.cz

Re:Chyby v českém překladu pro VirtueMart 2
« Odpověď #5 kdy: 02. Duben 2013, 13:10:33 odpoledne »

Offline directive

  • Nováček
  • *
  • Příspěvků: 2
  • Počet poděkování: 10
Re:Chyby v českém překladu pro VirtueMart 2
« Odpověď #6 kdy: 16. Duben 2013, 16:09:04 odpoledne »
Frontend
COM_VIRTUEMART_ORDER_PRINT_CUST_INFO_LB L = Informace o zákazníkovi

Backend
COM_VIRTUEMART_FIELDMANAGER_SHOW_ON_REG ISTRATION = Zobrazit v registraci
COM_VIRTUEMART_FIELDMANAGER_SHOW_REGIST RATION = Povolit v registraci
COM_VIRTUEMART_FIELDMANAGER_HIDE_REGIST RATION = Zakázat v registraci
COM_VIRTUEMART_ADMIN_CFG_MAIL_USEVENDOR

Offline directive

  • Nováček
  • *
  • Příspěvků: 2
  • Počet poděkování: 10
Re:Chyby v českém překladu pro VirtueMart 2
« Odpověď #7 kdy: 16. Duben 2013, 16:53:14 odpoledne »
Chybí překlad v backendu Nastavení Virtuemart > Ceny:
COM_VIRTUEMART_ADMIN_CFG_PRICE_ROUNDIND IG
COM_VIRTUEMART_ADMIN_CFG_PRICE_CVARSWT

Offline Lukáš Dadej

  • Administrator
  • Jr. Member
  • *****
  • Příspěvků: 84
  • Počet poděkování: 31
    • Lukáš Dadej - osobní stránky
Re:Chyby v českém překladu pro VirtueMart 2
« Odpověď #8 kdy: 22. Květen 2013, 16:57:57 odpoledne »
Dobrý den.

Děkuji pánové za uporoznění na chyby a chybějící řeťezce, do konce tohoto týdne by měl být překlad VirtueMartu, zase na 100% pro češtinu i slovenštinu, budu Vás v tomto vlánku informovat.
S pozdravem,
Lukáš Dadej

Mob.: (+420) 773 470 775
Email: lukas@dadej.cz
Web: http://www.dadej.cz

Offline Mike057

  • Nováček
  • *
  • Příspěvků: 1
  • Počet poděkování: 0
Re:Chyby v českém překladu pro VirtueMart 2
« Odpověď #9 kdy: 14. Červenec 2013, 20:00:05 odpoledne »
COM_VIRTUEMART_PRODUCT_SALESPRICE="Prodejní cena: "
COM_VIRTUEMART_PRODUCT_SALESPRICE_WITHO UT_TAX="Prodejní cena bez DPH: "
COM_VIRTUEMART_PRODUCT_SALESPRICE_WITH_ DISCOUNT="Prodejní cena se slevou: "
COM_VIRTUEMART_PRODUCT_TAX_AMOUNT="Hodnota DPH: "

namisto:

COM_VIRTUEMART_PRODUCT_SALESPRICE="Prodejní cena"
COM_VIRTUEMART_PRODUCT_SALESPRICE_WITHO UT_TAX="Prodejní cena bez DPH"
COM_VIRTUEMART_PRODUCT_SALESPRICE_WITH_ DISCOUNT="Prodejní cena se slevou"
COM_VIRTUEMART_PRODUCT_TAX_AMOUNT="Hodnota DPH"


bez tech vojtecek a mezery se to rovnou spoji s castkou a nevypada to vubec pekne..

jo a este potvrzeni zakaznikovi
COM_VIRTUEMART_ORDER_STATUS_CONFIRMED_B Y_SHOPPER="Potvrzení zákazníkovi"

namisto

COM_VIRTUEMART_ORDER_STATUS_CONFIRMED_B Y_SHOPPER="Patvrzení zákazníkovi"

Offline kentril

  • Nováček
  • *
  • Příspěvků: 4
  • Počet poděkování: 1
Re:Chyby v českém překladu pro VirtueMart 2
« Odpověď #10 kdy: 29. Červenec 2013, 11:30:13 dopoledne »
COM_VIRTUEMART_ORDER_STATUS_CONFIRMED_B Y_SHOPPER="Patvrzení zákazníkovi"

namísto

COM_VIRTUEMART_ORDER_STATUS_CONFIRMED_B Y_SHOPPER="Potvrzení zákazníkovi"

Offline JFKSWCS

  • Nováček
  • *
  • Příspěvků: 46
  • Počet poděkování: 31
    • OFTIS
Re:Chyby v českém překladu pro VirtueMart 2
« Odpověď #11 kdy: 16. Září 2013, 07:18:24 dopoledne »
Upozorňující mail „Výrobek … je na skaldě v malém množství“. Na skladě, ne skaldě.
Administrace po uložení vypíše informační hlášku: „Produkt úspěšně uložena“. Produkt uložen, ne uložena.
Po aktualizaci na 2.0.22c v administraci chybí překlad COM_VIRTUEMART_OVERWRITE_OFF.

Offline Tonik

  • Nováček
  • *
  • Příspěvků: 1
  • Počet poděkování: 0
Re:Chyby v českém překladu pro VirtueMart 2
« Odpověď #12 kdy: 17. Září 2013, 16:20:35 odpoledne »
Docela bych se přimlouval za opravu chyb viz Mike057. Chybějící mezery u cen jsou nepříjemné.
Jak poznám, že překlad je opraven, není tam žádné číslo verze apod...?
Díky moc!


COM_VIRTUEMART_PRODUCT_SALESPRICE="Prodejní cena: "
COM_VIRTUEMART_PRODUCT_SALESPRICE_WITHO UT_TAX="Prodejní cena bez DPH: "
COM_VIRTUEMART_PRODUCT_SALESPRICE_WITH_ DISCOUNT="Prodejní cena se slevou: "
COM_VIRTUEMART_PRODUCT_TAX_AMOUNT="Hodnota DPH: "

namisto:

COM_VIRTUEMART_PRODUCT_SALESPRICE="Prodejní cena"
COM_VIRTUEMART_PRODUCT_SALESPRICE_WITHO UT_TAX="Prodejní cena bez DPH"
COM_VIRTUEMART_PRODUCT_SALESPRICE_WITH_ DISCOUNT="Prodejní cena se slevou"
COM_VIRTUEMART_PRODUCT_TAX_AMOUNT="Hodnota DPH"


bez tech vojtecek a mezery se to rovnou spoji s castkou a nevypada to vubec pekne..

jo a este potvrzeni zakaznikovi
COM_VIRTUEMART_ORDER_STATUS_CONFIRMED_B Y_SHOPPER="Potvrzení zákazníkovi"

namisto

COM_VIRTUEMART_ORDER_STATUS_CONFIRMED_B Y_SHOPPER="Patvrzení zákazníkovi"

Offline fishmaker

  • Nováček
  • *
  • Příspěvků: 43
  • Počet poděkování: 100
    • Moje osobní stránky o cestování
Re:Chyby v českém překladu pro VirtueMart 2
« Odpověď #13 kdy: 19. Září 2013, 12:35:54 odpoledne »
v administraci není přeloženo : Purchase Quantity Steps

COM_VIRTUEMART_PRODUCT_FORM_STEP_ORDER="Purchase Quantity Steps"

a v angličtině je COM_VIRTUEMART_ORDER_STATUS_CONFIRMED_B Y_SHOPPER
v češtině je to bez mezery mezi B a Y
COM_VIRTUEMART_ORDER_STATUS_CONFIRMED_B Y_SHOPPER

možná proto to nefunguje správně
« Poslední změna: 19. Září 2013, 12:37:54 odpoledne od fishmaker »

Offline Evelina1

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Příspěvků: 507
  • Počet poděkování: 1285
    • Spodní prádlo
Re:Chyby v českém překladu pro VirtueMart 2
« Odpověď #14 kdy: 03. Říjen 2013, 14:20:17 odpoledne »
Chybný a matoucí překlad od verze 2.0.22 nejedná se o nastavení pro odeslání faktury mejlem,  ale odeslání e-mailu prodejci

Nastavení virtuemart - karta Pokladna

Výchozí stav objednávky k odeslání faktury na email  ------> Výchozí stav objednávky k odeslání emailu pro prodávajícího
Je libo spodní prádlo? http://www.e-velina.cz

Fórum - VirtueMart.cz

Re:Chyby v českém překladu pro VirtueMart 2
« Odpověď #14 kdy: 03. Říjen 2013, 14:20:17 odpoledne »

 

Kdo jsme

Jsme tým mladých lidí, jejichž hlavní pracovní činností je tvorba v Joomla! a VirtueMart. Pracujeme s nimi doslova každý den a postavili jsme na nich již mnoho funkčních e-shopů. Máme tedy bohaté zkušenosti, o které bychom se rádi podělili. Dali jsme si za úkol pomoci uživatelům formou návodů (ať už textových, nebo video), dále konkrétními radami na fóru, sledováním a informacemi o novinkách a změnách a budovat komunitu okolo VirtueMart v Česku a na Slovensku.

Komunita

Ke stažení

O nás

Následujte nás